Menüangebot Januar – Februar 2012

7 Tage in der Woche
Für Familien und Gruppen von 5 bis 20 Personen
Dekorationswünsche nach Absprache
3 Gang-Menü je Person € 27,00
Kinder bis 10 Jahre 50% Rabatt

Etwas vorweg?
Rauch- und Graved Lachs mit Saucen
Wintersalate - Rösti-Taler € 7,90
Melonenschiffchen mit Parma Schinken
Baguettebrötchen - Butter € 6,80

„Hühnerbouillon Royal“
Eierstich-Hühnchenfleisch-Spargel
oder
„Steinpilzsamtsüppchen“
Steinpilzeinlage und Pistaziensahne
****
Hirschkalbskeulenbraten „Försterin Art“
Pfifferlinge in Wildsauce – Williamsbirne mit Wildpreiselbeeren
Rosenkohlröschen mit Schinkenstreifen und Muskat-Hollandaise
hausmacher Apfelrotkohl
Kroketten - Heidekartoffeln
oder
Schweinefilet „Gutsherren Art“
frische Champignons in Rahm
Gemüsebeilage mit Schinkenbohnenbündel
Broccolisprossen, Perlkarotten, Rosenkohl
Kartoffeltaler – Heidekartoffeln
****
„Mousse au chocolate“
Schlagrahm und Borkenschokolade
oder
„Hamelner Apfelschnee“
Apfel-Sahnecreme mit Bourbon-Vanilleeis und Schokoblättchen

Mit beiden Fleischsorten und den Beilagen eines Hauptgerichtes € 30,00
Zusätzliche Beilagen oder Menüerweiterungen gegen Berechnung möglich!

Tischreservierung und Speisenauswahl erforderlich ( Bestätigung durch uns )
Personenzahl und 3 Gang Menüzusammenstellung bis 3 Tage vor dem Essen (Hiernach die Berechnung)

Britisch Travel Magazine berichtet:

KIERAN MEEKE schreibt in " an extract from my article in the October issue of Food & Travel magazine: www.foodandtravel.com" Kierans Original Blog

With almost as little history behind it is the Hameln dish of ‘Rats Tails’, created 40 years ago in the town’s Rattenfangerhaus restaurant. The dish, cooked for me by owner Christina Hartlieb-Fricke, has a bewildering number of ingredients, involving a stir fry of peppers, mushroom, onions, olives, corn, tomato, mustard, ketchup, Worcester sauce, Tabasco, red and white wine, Port, gravy and cream.

Fortunately, the rats tails turn out to be strips of pork loin which are fried in butter and flambéed in Calvados before being poured into the sauce, the whole then served with even more cream, puff pastry rats, rice, salad and fried potato. Ach mein gott! More spectacle than culinary delight, it was surprisingly tasty.

The Rattenfangerhaus is one of several remarkable building making up a charming Altstadt that takes you back 400 years. Built in 1602, the Rat Catcher’s House stands near the Stiftsherrenhaus of 1558, with its ornate carvings of David, Cain and Abel, and Christ, and the Leisthaus of 1589, now the town museum.

Pressemeldung Mai 2011

„Familie Fricke führt seit 45 Jahren erfolgreich ein Restaurant in dem von der Stadt Hameln gepachtete „Rattenfängerhaus“.

Es wurde ein Sanierungsbedarf in den Wohnräumen des Gebäudes festgestellt – dies ist mittlerweile erfolgt – auch in den Öffentlichen Räumen.

Das Restaurant ist offen und erwartet Ihren Besuch.

Zu etwaigen Juristischen Auseinandersetzungen zwischen Mieter und Vermieter möchten und wollen wir nichts mitteilen.“

Christina Hartlieb-Fricke übernimmt die Geschäftsführung

Ab dem 1. Februar 2010 hat Karl-Heinz Fricke die Geschäftsführung des Rattenängerhauses an seine Frau Christina Hartlieb-Fricke
übertragen und ist in den Un-Ruhestand eingetreten.
Gratulanten kamen aus Familie, Politik und Wirtschaft vorbei.
Alles bleibt in der Familie und die gewohnte Leistung,
sowie auch "neue Ideen" bleiben in ihrem Rattenfängerhaus bestehen.